Nos dias 28 e 29 de março de 2012, foi realizado o Grande Encontro Unitário de Frentes de Defesa, Rondas Camponesas (1) e Organizações Sociais da região de Cajamarca. O documento final do
Encontro – a “Declaração de Celendin”.
“Cajamarca foi o lugar onde há mais de 500 anos a civilização do ouro se impôs a sangue e fogo. Mas nossa cultura andina baseada no respeito e no cuidado da terra e da água não foi eliminada. Os cajamarquinos atuais nos sentimos orgulhosos de nossa terra, durante os anos 60 e 70 lutamos para que a terra fosse de quem a trabalha, lutamos para que acontecesse a reforma agrária. Nossos pais e mães sofreram muito para que hoje nós tivéssemos a propriedade da terra. No entanto, a inícios dos anos 90, chegou uma nova febre do ouro. Yanacocha começou suas operações no ano de 1993, sendo denunciada na 4ª Fiscalía Provincial Penal de Cajamarca, por usurpação de terras e intimidação de camponeses em cujas terras ingressaram com pessoal armado para exigir que vendessem as terras baixo ameaça de expropriação ou imposição de servidões mineiras. Muitas famílias venderam suas terras porque acreditaram nas palavras de que a empresa mineira era pequena, duraria pouco, usaria tecnologia de ponta, daria trabalho e não haveria contaminação.
“Cajamarca foi o lugar onde há mais de 500 anos a civilização do ouro se impôs a sangue e fogo. Mas nossa cultura andina baseada no respeito e no cuidado da terra e da água não foi eliminada. Os cajamarquinos atuais nos sentimos orgulhosos de nossa terra, durante os anos 60 e 70 lutamos para que a terra fosse de quem a trabalha, lutamos para que acontecesse a reforma agrária. Nossos pais e mães sofreram muito para que hoje nós tivéssemos a propriedade da terra. No entanto, a inícios dos anos 90, chegou uma nova febre do ouro. Yanacocha começou suas operações no ano de 1993, sendo denunciada na 4ª Fiscalía Provincial Penal de Cajamarca, por usurpação de terras e intimidação de camponeses em cujas terras ingressaram com pessoal armado para exigir que vendessem as terras baixo ameaça de expropriação ou imposição de servidões mineiras. Muitas famílias venderam suas terras porque acreditaram nas palavras de que a empresa mineira era pequena, duraria pouco, usaria tecnologia de ponta, daria trabalho e não haveria contaminação.
Depois de quase 20 anos de mineração,
algumas famílias se beneficiaram das rendas mineiras, mas a grande
maioria continua pobre e numerosas lagoas desapareceram, muitos rios
morreram e agora recebem águas de má qualidade, bombeadas. Vários de
nossos companheiros rondeiros (policiais comunitários) foram
assassinados por não ter aceitado dinheiro da corrupção e por defender
as águas: Juan Montenegro Lingán, no ano de 2004 em Pulán, Isidro Llanos
Chevarría em Combayo e Esmundo Becerra Cotrina em agosto e novembro de
2006.
As leis de Fujimori, Toledo e Alan
García serviram para que agora quem defende o desenvolvimento agrícola
dos pequenos e medianos produtores, a água e a terra, terminemos
denunciados ou presos, enquanto aqueles que contaminam, corrompem,
abusam e se enriquecem com a extração dos minerais gozam de toda a
proteção do Estado.
Pensávamos, porque assim nos prometeu
Ollanta Humala, e por isso nós o apoiamos e acreditamos que seu governo
iria mudar as coisas para que houvesse justiça, cuidado ambiental, luta
frontal contra a corrupção. Acreditávamos que o governo nacional se
apoiaria no governo regional para promover o desenvolvimento
agro-pecuário, florestal, melhorar a qualidade da educação e dos
serviços de saúde, dar-nos apoio técnico e creditício, construir e
melhorar rodovias para a saída de nossos produtos.
Nossa Cajamarca é a terceira região
produtora de lácteos do Peru e uma das primeiras produtoras de grãos e
carnes que servem a mesa de muitos povos de nosso país. No entanto, o
presidente Ollanta Humala traiu suas promessas e agora se converteu no
primeiro aliado das empresas mineiras, em particular de Yanacocha, e
procura impor-nos o projeto Minas Conga, sem respeitar o direito à
consulta prévia, livre e informada de nossas comunidades e rondas
camponesas que está amparada pelo Convênio 169 da Organização
Internacional do Trabalho sobre os direitos dos povos indígenas, sem
importar que o estudo de impacto ambiental de Conga fosse aprovado
irregularmente pelo Ministério de Energia e Mineração, sem tomar em
conta as ordens municipais e regionais que desde 2004 proibiam atividade
mineira nas bacias hidrográficas, onde agora precisamente querem fazer o
projeto Minas Conga, e, ainda, o governo central desconhece o longo
processo de zonificação ecológica e econômica iniciado pelo governo
regional anterior, que mostra ser essa bacia hidrográfica de alta
vulnerabilidade ecológica, devendo ser protegida como zona protetora de
águas para fazer atividades econômicas que durarão mais do que qualquer
atividade não deixarão pobreza e contaminação como aconteceu com os
povos mineiros que terminaram pobres e contaminados.
Conga não passa. A água é mais
importante que o ouro. A agricultura e a pecuária são atividades
sustentáveis e mais importantes que qualquer atividade mineira. Por
isso, respaldamos plenamente a Ordem Provincial Nº 020 do Conselho
Provincial de Celendín e a Ordem Regional Nº 036 que declaram a
inviabilidade de Minas Conga. Vamos tomar todas as medidas de luta
pacífica que por lei nos corresponde para defender nossas águas. Assim,
nos comprometemos, em primeiro lugar, a fortalecer nossas organizações,
nossa unidade de ação. Reafirmamos nossa declaração e os acordos que
tomamos anteriormente nos encontros de frentes de defesa nas províncias
de Celendín, San Marcos, Bambamarca e San Pablo. Ratificamos também a
defesa da mais ampla unidade de frentes de defesas e nossas exemplares
organizações de rondas camponesas, grêmios sindicais e estudantis.
Nossa luta é justa e por isso seguiremos
unidos com nossa Universidade Nacional de Cajamarca, Institutos
Pedagógicos, colégios profissionais, prefeitos locais que defendem a
água e nossos direitos, nosso presidente regional, alguns deputados,
membros das igrejas católicas e evangélicas, artistas, jovens,
estudantes, professores, comerciantes, pequenos e medianos empresários,
partidos políticos democráticos, pois todos somos necessários para a
defesa de nossa fontes naturais de água e para conseguir a implantação
de um plano de desenvolvimento baseado na promoção e inversão em
atividades agrícolas, pecuárias, florestais, artesanais e de
piscicultura.
E que Conga se retire de maneira definitiva de Cajamarca.
ACORDOS:
1. Reafirmamos a construção da mais
ampla unidade de organizações sociais, gremiais, políticas, religiosas,
estudantis, urbanas e camponesas para ter sucesso em nossa luta
pacífica.
2. Daremos apoio a todas nossas
autoridades que promovam e se comprometam com o modelo de
desenvolvimento agro-pecuário alternativo de Cajamarca, que não se
deixem corromper e continuem apoiando a luta dos nossos povos até
conseguir a inviabilidade do projeto Minas Conga e impedir a entrada de
atividades mineiras ilegais.
3. Organizaremos
encontros, assembleias comunais, para implementar um sistema de defesa
ambiental de “Guardiões das Águas” que atuem com respeito às pessoas
estranhas a nossas comunidades que ingressem sem autorização das rondas
camponesas e de nossas autoridades para semear divisões, alterar a paz, a
ordem comunal ou promover atividades relacionadas com o avanço ou o
reinício de atividades mineiras.
4. Iniciaremos ações legais na via
nacional contra o fechamento de vias públicas, caminhos e acesso às
lagoas que a Minera Yanacocha está realizando, igualmente contra os
responsáveis dos abusos da força pública que feriu gravemente 19 de
nossos irmãos ou daqueles que ordenaram detenções arbitrárias e estão
usando o poder do Estado para perseguir e amedrontar nossos líderes.
5. Apoiaremos e participaremos de todas
as ações que permitam conseguir a medida cautelar solicitada pela
Comissão Interamericana de Direitos Humanos contra o projeto Minas Conga
por ter vulnerado nosso direito de consulta.
6. Organizaremos feiras e nossas festas
patronais, junto ao impulso de desenvolvimento de infra-estrutura
comunal, nas imediações de nossas lagoas. Igualmente, promoveremos
visitas de pesquisa com estudantes de escolas, colégios, universidades e
animaremos grupos de turistas de todo o país para que venham conhecer
as lagoas em que preferimos o ouro azul ao ouro tóxico das empresas de
mineração.
7. Realizaremos mobilizações cidadãs
permanentes, com bandeiras e colação de cartazes em paredes de nossas
casas e cidades que digam ¡Conga No Va!, ¡El agua es un tesoro que vale más que el oro!.
Organização de festivais culturais, plantões, vigílias, marchas e
também prepararemos a greve regional e a jornada macro-regional do dia
11 de abril, precedida pela mobilização de segunda-feira 9 de abril na
cidade de Cajamarca.
8. Impulsionaremos a consulta prévia e o
consentimento prévio, livre e informados, para os povos sobre a
inviabilidade do projeto Conga, como corresponde à cautela de nossos
direitos, segundo o Convênio 169 da OIT, a Declaração das Nações Unidas
sobre os Direitos dos Povos Indignas, a doutrina e a jurisprudência da
própria Comissão Interamericana de Direitos Humanos.
9. Apoiamos os acordos do plano de luta
aprovados na Assembléia Macro-Regional dos Povos Amazônicos, Andinos e
Litorâneos do noroeste do Peru, do dia 17 de março, em Cajamarca.
10. Coordenaremos com as direções
gremiais da Central General de Trabajadores Peruanos (CGTP), da
Confederación Nacional Agraria (CNA) e da Confederación Campesina del
Perú (CCP), para que definam uma linha de ação exigente e não cúmplice
com a renúncia que Ollanta Humala fez de suas promessas.
11. Não apoiaremos a convocatória à
Assembléia Nacional dos Povos por ter sido feita sem consulta, ignorando
os mecanismos de consulta e decisão democrática de nossas organizações
de defesa ambiental de Cajamarca.
12. Foi fortalecido o Comitê de Comando
de Luta da Região Cajamarca com um representante de cada província,
sendo seus porta-vozes principais: Eddy Benavidez Ruiz do Frente de
Defensa dos Interesses de la Província de Hualgayoc-Bambamarca, Milton
Sánchez Cubas Secretário Geral da Plataforma Interinstitucional
Celendina – Celendín, Ydelso Hernández Llamo Presidente do Frente de
Defensa dos Interesses da Região Cajamarca. São também parte deste os
dirigentes locais das rondas camponesas.
Celendín, 29 de março de 2012.
VIVA A UNIDADE DO POVO CAJAMARQUINO NA DEFESA DA ÁGUA!!!
O POVO JÁ SABE, CONGA É INVIÁVEL!!!
QUANDO O POVO DIZ NÃO, É NÃO!!!
CONGA NÃO!!!”
–
(1) Polícias comunitárias.
Nota: O original está em http://es.scribd.com/doc/87300083/DECLARACION-DE-CELENDIN.
Tradução: Danilo de Assis Clímaco
Tradução: Danilo de Assis Clímaco
No hay comentarios:
Publicar un comentario